1) отправляться (в путешествие и т. п.) Ex: to set forth on one's travels (on a journey) отправляться в путешествие Ex: twenty minutes later we set forth через двадцать минут мы ушли
2) выставлять (напоказ) Ex: the presents were set forth for all to see подарки были выставлены на всеобщее обозрение
3) излагать; формулировать Ex: to set forth principles излагать принципы Ex: to set forth one's grievances clearly четко сформулировать свои претензии Ex: to set forth one's opinions at length подробно разъяснять свою точку зрения Ex: conditions set forth in the contract условия, оговоренные в контракте Ex: the Constitution sets forth the rights and duties of the citizens of a nation в конституции изложены права и обязанности граждан государства
4) издавать, печатать (литературные произведения, уставы и т. п.) Ex: these figures are more clearly set forth in tabular form эти цифры будут нагляднее, если их напечатать в виде таблицы
5) _редк. украшать
set: 1) комплект, набор; коллекция Ex: in sets в комплектах, в наборах Ex: a set of chessmen шахматы Ex: a set of stamps комплект марок Ex: a set of sails _мор. комплект парусов Ex: well-chosen set хорош
forth: 1) вперед, дальше Ex: back and forth туда и сюда, вперед и назад2) _книж. наружу Ex: to bring forth производить, рождать Ex: to put forth leaves покрываться листьями3) _книж. впредь Ex: from that da
blossom forth: 1) развиваться; Ex: my daugter is blossoming out моя дочь становится красавицей; Ex: she blossomed out into a charming girl она превратилась в очаровательную девушку; Ex: our plans are beginning to
break forth: 1) вырваться Ex: the soldiers broke forth an ambush солдаты выскочили из засады2) пробивать себе путь, пробиваться (о ручье и т. п.)3) разразиться (тирадой, речью); воскликнуть Ex: to break forth in
bring forth: 1) ясно показывать, делать очевидным2) _уст. рождать; давать (плоды) Ex: to bring forth young производить на свет детенышей
burst forth: 1) прорываться, вырываться Ex: hot springs burst forth out of the earth из земли бьют горячие источники Ex: floods of eloquence burst forth полились потоки красноречия Ex: his indignation burst fort
call forth: 1) вызывать; порождать, вызывать к жизни; приводить в действие Ex: the measure called forth strong opposition эта мера встретила сильное сопротивление Ex: you will have to call forth all your energy
come forth: фраз. гл. 1) книжн. выступать (с предложением, заявлением и т. п.) The trade union came forth with suggestions of improvement to working conditions. — Профсоюз выступил с предложениями об улучшении
Примеры
A rule could be set forth more clearly. Эту норму можно было бы сформулировать более четко.
The arguments set forth in the document remain valid. Аргументы, содержащиеся в этом документе, остаются в силе.
The Secretary-General sets forth below his proposals and comments. Генеральный секретарь излагает свои предложения и замечания ниже.
That limitation is set forth in guideline 2.8.2. В этом состоит смысл руководящего положения 2.8.2.
It also set forth the plans for the future. Кроме того, на нем определялись и планы на будущее.
A list of U.S. actions is set forth below. Ниже приводится перечень принятых Соединенными Штатами мер.
Article 11 of the Code sets forth their basic rights. В статье 11 УИК закреплены основные права осужденных.
The Civil Code sets forth the legal framework for associations. Гражданский кодекс устанавливает правовую базу для создания объединений.
Did the relevant law set forth that matter in detail? Подробно ли рассматривается этот вопрос в соответствующем законодательстве?
The Protocol sets forth a specific regime for waste water. В Протоколе предусмотрен особый режим для сточных вод.